Scrisoare de intentie in engleza

Scrisoare de intentie in engleza | Autor: cris1511

Link direct la acest mesaj

Ma poate ajuta si pe mine cineva cu un model de scrisoare de intentie in limba engleza?
Va multumesc,
Cristina

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns carmenutza spune:

da-i o cautare pe google si gasesti o gramada....

Carmen si bb Maya Alexia

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns teo1970 spune:

Dragă Cristina,

Uite-aici un model pe care l-am folosit eu ani în urmă:



Dear Sirs,

I wish to work in a dynamic, young team. I am very enthusiastic about learning more, in any field and I am available for working long hours.

I feel I am strongly determined to work in order to increase my professional capacities, which will allow me to obtain a good position in your company. My education and past-activity demonstrate an analytic mind, problem-solving abilities and interpersonal (eventual şi alte calităţi, în funcţie de postul pentru care aplici) skills. So, I believe the position of …………………………… fits very well with my education and career interests.

Please feel free to contact me if you need additional material.

I look forward to meet you.




Sincerely,

……………………..


Mult succes !

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Leah spune:

Uite aici inca un model de scrisoare:

In attention of the Human Resources Department



Dear Sirs,


I am contacting you for the possibility of getting a job in your company.

The reason that determines me to do that springs mainly from my desire of working in a professional environment where I might be able to display my knowledge and skills beside serious and efficient people. It is true that I have no experience on similar jobs, but what I lack in this domain, I compensate with an immense power of working and desire to learn.

My main quality is adaptibility; that is why I can easily integrate in socio-professional group or environment and I can socially relate to any type of person. I am friendly, flexible, responsible and creative; I carry out my duties seriously and on time and I am resistant to stress and prolonged activity; I also have excellent organizing skills and distributive attention.

If you give me the chance to work with you, I will prove that, despite the fact that I am so young, I can be a serious, loyal and probe employee.

Yours sincerely,


"I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference."(Robert Frost)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Cristina_C spune:

quote:
Originally posted by teo1970



I look forward to meet you.



Formula de incheiere este gresita. Dupa "to look forward to" se foloseste forma in -ing a verbului, deci corect se spune: " I look forward to meeting you"
Cristina
http://www.desprecopii.com/chatnew/Desprecopiichat/PaginapersonalaView.asp?nickname=Cristina_C

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns teo1970 spune:

quote:
Originally posted by Cristina_C

quote:
Originally posted by teo1970



I look forward to meet you.



Formula de incheiere este gresita. Dupa "to look forward to" se foloseste forma in -ing a verbului, deci corect se spune: " I look forward to meeting you"
Cristina
http://www.desprecopii.com/chatnew/Desprecopiichat/PaginapersonalaView.asp?nickname=Cristina_C



multzumesc.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns cris1511 spune:

Va multumesc tare mult, mi-ati fost de ajutor.
Numai bine,
Cristina

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns lucia_cs spune:

Daca mai ai nevoie de ajutor, pot sa incerc si eu.

Daca-mi spui pt ce post aplici, poate iti voi fi si mai de ajutor.

Lucia sotia lui Csaba.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns lucia_cs spune:

Pe mine acest link, m-a ajutat enorm.

http://www.quintcareers.com/tutorial_1.html


Lucia sotia lui Csaba.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Melody spune:

quote:
Originally posted by Cristina_C

quote:
Originally posted by teo1970



I look forward to meet you.



Formula de incheiere este gresita. Dupa "to look forward to" se foloseste forma in -ing a verbului, deci corect se spune: " I look forward to meeting you"
Cristina
http://www.desprecopii.com/chatnew/Desprecopiichat/PaginapersonalaView.asp?nickname=Cristina_C







...da,dar fara "to".
Doar "I look forward meeting you.
AB


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ancuta06 spune:

quote:
Originally posted by Melody

quote:
Originally posted by Cristina_C

quote:
Originally posted by teo1970



I look forward to meet you.



Formula de incheiere este gresita. Dupa "to look forward to" se foloseste forma in -ing a verbului, deci corect se spune: " I look forward to meeting you"
Cristina
http://www.desprecopii.com/chatnew/Desprecopiichat/PaginapersonalaView.asp?nickname=Cristina_C







...da,dar fara "to".
Doar "I look forward meeting you.
AB






Eu cred ca e "I am looking forward to meeting you" E varianta care imi suna cel mai corect. Si, Melody, fara "to" suna chiar aiurea de tot, nu ti se pare?

Ancuta & Martijn, (24.10.2003)


http://community.webshots.com/user/Busch_family

Mergi la inceput