Limba franceza!

Raspunsuri - Pagina 4

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns gandacelu spune:

quote:
Originally posted by antoioana
astia din Quebec au un stil asa de...fonfanit ca nu intzeleg nimic din ce spun !



hei, esti din quebec(-ville)?!!! si eu!

nici eu nu inteleg nimic din "pasareasca" astora, desi ar cam trebui, la cata franceza am bagat...

http://www.desprecopii.com/forum/photo_album_view.asp?cname=Album+principal&mid=8697&cid=5405

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns antoioana spune:

Lumore, multumesc pentru lamurire! :)
Otilia, super lectia ta de franceza si de viata! :) Cam asa m-am gandit si eu: sa invat verbele uzuale la prezent, trecut si viitor. Un pic de sisi restul pe parcurs... In sfarsit am inteles si eu ce-i cu il faut que si-s tare bucuroasa ! De asemenea, sa-ti dea Dumnezeu sanatate ca ti-a trecut prin cap sa scrii si cum se pronunta! :)Aha, deci tu stii si engleza......las' ca te ajung si eu in vreo 10-15 ani...
Numai bine la toata lumea.
anto

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Otilia spune:

Anto draga, engleza nu o stiu mai deloc... Doar citeva cuvinte La scoala am facut germana si franceza. 13 ani de germana!!! Asta o mai vorbesc nitel, ca am stat vreo 5 luni si prin Germania... Dar sa nu crezi ca cei 13 ani de germana la scoala m-au ajutat prea tare!
Engleza... asta am inceput eu s-o invat singurica! Dar ajung mereu pe la lectia a 10-a si pe urma... ma las pagubasa! Nu prea am avut nevoie de engleza... De asta nu-s nici motivata! In afara de cele 2 saptamini cind am fost in turneu in USA si Canada, citeva excursii pe ici pe colo si citeva cintecele, nu prea am onoarea... Aici lumea vorbeste franceza, asta e! Si degeaba inveti o limba daca nu o practici, oricum uiti tot! Si ma vad rau vorbind in engleza de una singura! Iar acum de abia am timp de plantat una-alta prin gradina, de engleza nici nu se mai pune problema.

~Otilia&LaAdelita~ www.desprecopii.com/chatnew/Desprecopiichat/PaginapersonalaView.asp?nickname=Otilia" target="_blank">

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns casandra spune:

Otilia, multumim mult pentru micile trucuri. Eu incerc sa-mi fac asa, o idee despre gramatica, altfel mi-e greu sa-mi construiesc propozitiile si sa citesc.
Mai am o intrebare, legata de passé composé:
Cum e corect: j'ai été sau je suis été?
j'ai eu sau je suis eu?

Multumesc anticipat

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns gandacelu spune:

quote:
Originally posted by casandra

Otilia, multumim mult pentru micile trucuri. Eu incerc sa-mi fac asa, o idee despre gramatica, altfel mi-e greu sa-mi construiesc propozitiile si sa citesc.
Mai am o intrebare, legata de passé composé:
Cum e corect: j'ai été sau je suis été?
j'ai eu sau je suis eu?

Multumesc anticipat



pot raspunde eu?
avoir si etre fac cu "avoir"
deci corect la passe compose: j'ai été si j'ai eu

cu "etre" fac verbele pronominale (cu "se": ex: se promener) si cele "de miscare": sortir, partir, tomber, naitre, aller, venir... mai sunt, nu-mi vin acuma, scuze!

http://www.desprecopii.com/forum/photo_album_view.asp?cname=Album+principal&mid=8697&cid=5405

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Otilia spune:

quote:
Originally posted by casandra

Otilia, multumim mult pentru micile trucuri. Eu incerc sa-mi fac asa, o idee despre gramatica, altfel mi-e greu sa-mi construiesc propozitiile si sa citesc.
Mai am o intrebare, legata de passé composé:
Cum e corect: j'ai été sau je suis été?
j'ai eu sau je suis eu?

Corect este j'ai été (am fost) (se citeste je ete)
si j'ai eu (am avut) (se citeste je ü)
Hei, chiar ma intrebam, ce fac ceilalti elevi? Ati abandonat asa repede? Sau profesorii nu va inspira suficienta incredere?
Va

~Otilia&LaAdelita~ www.desprecopii.com/chatnew/Desprecopiichat/PaginapersonalaView.asp?nickname=Otilia" target="_blank">

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns casandra spune:

Multumesc,
As vrea sa va mai intreb cum deosebesc verbele de grupa a II-a de verbele de grupa aIII-a terminate in ir. De ex: finir este grupa II, dar partir este grupa III

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns antoioana spune:

Ehe, profesorii sunt BEST, elevii sunt mai lenesi :(.
Fetelor, ce-i cu il y a si On a vu des poissons pas sages...?
Numai bine.
anto

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns khristin spune:

quote:
Originally posted by casandra

Multumesc,
As vrea sa va mai intreb cum deosebesc verbele de grupa a II-a de verbele de grupa aIII-a terminate in ir. De ex: finir este grupa II, dar partir este grupa III



Casandra,

Deosebesti verbele de gr a II a de cea de-a IIIa doar conjugandu-le: Astfel finir (care e de grupa a IIa) va deveni "nous finissons" , pe cand partir de grupa a IIIa se va conjuga "nous partons". Deci atunci cand la persoana I plural vei avea "-iss" vei sti ca este de grupa a IIa. Cand nu o intalnesti, automat este gr. a III. Doamne ce imi mai bateam capul in facultate cu lucrurile astea...Spor la invatat ... Sa stiti despre franceza quebecoasa ca nu este imposibila, doar accentul este diferit de franceza pariziana si cateva expresii diferite. In rest baza este aceeasi.

Cristina

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns casandra spune:

Kristin, multumesc.
Problema mea e ca vroiam sa stiu cum sa le conjug. Daca le vezi conjugate, asa e, iti dai seama.

Mergi la inceput