Permis International de Conducere
Raspunsuri - Pagina 3
vladutz spune:
Permisul de Conducere International are valabilitate de 1 an de la data eliberarii, nu depaseste valabilitatea permisului de conducere national, se elibereaza de catre Automobil Clubul Roman membrilor clubului, domiciliati pe teritoriul Romaniei, posesori de permis de conducere national cu o vechime de minimum 1 an.
In fapt, Permisul de Conducere International reprezinta un gen de copie legalizata - in 5 limbi de circulatie internationala si te ajuta la legitimarea in fata organului de politie din statul strain vizitat.
Avandu-l nu mai trebuie sa cauti traducator autorizat, legalizare, bani ptr. taxe, s.a.
mai multe detalii pe site-ul A.C. Roman :
http://www.acr.ro/Romanian/permisul_international_de_conduc.htm
simonab spune:
Se pare ca in Belgia e mai usor. Noi inca nu l-am schimbat, nici eu si nici sotul dar niste prieteni romani l-au schimbat la comuna de unde apartin si au circulat un timp cu o adeverinta si apoi dupa o luna (parca !) li s-a dat permisul belgian de conducere dar permisul romanesc a fost anulat (din cate stiu eu !) si trimis la politia romana. Cam asa am inteles eu ...
Nu au dat nici un examen doar au completat formulare si bineinteles niste banutzi dati si gata !!!!!!!
Fetelor din Belgia daca stiti si altele spuneti-mi ... please !!! Asa dupa cum am auzit eu pare simplu de tot - si parca nu prea-mi vine a crede fata de cum e in Germania sau Franta sau alte tari !!!!!!!!
Pupici la toata lumea
Simonab
Katink spune:
Daca ai carnet de conducere romanesc acesta e valabil 6 luni (asa cum au scris si fetele...) apoi daca vrei sa obtii carnet de conducere nemtesc, mergi la o scoala de soferi si ei iti vor spune exact ce iti trebuie pentru asta.
Sotul meu a inceput sa isi stranga hartiile necesare pentru inscrierea la scoala de soferi. I-au spus ca are nevoie de traducerea carnetului de conducere romanesc la ADAC (36E), un control la ochi (5.93E), curs de prim ajutor care se face sambata (cel putin aici asa a fost) si dureaza de la 9.00-15.30 cu 3 pauze parca (13E, ca era nu stiu ce reducere, dar de regula e 18E).
Cu toate astea va merge (inca nu a ajuns) la scoala si se va inscrie am impresia ca va plati 99E inscrierea (nu sunt sigura, va mai scriu dupa ce se va inscrie....) si apoi am inteles ca va trebui sa astepta cca 2 luni pana ii vor trimite un numar de inregistre cu care va putea incepe scoala de soferi.
Examenul teoretic in mare parte am inteles ca e lejer, apoi va face cateva ore de conducere, care costa 27E/45 minute. Va face cate ore va dori, nu e un numar fix pe care trebuie sa il faci.
Nu stiu exact cat costa toate examenele, eu am aici in fata hartiuta de la scoala de soferi dar cum e in germana si tr sa traduc (nu prea am timp acuma) eu as scrie si in germana ca poate sunteti care intelegeti mai multe, dar nu vreau sa supar moderatorii ![]()
Numai bine,
Katink
Katink spune:
Am uitat sa precizesc: controlul la ochi l-a facut in acelasi loc unde a facut cursul de prim ajutor, adica intr-una din pauze le-a zis ca pot merge sa si-l faca, era in aceeasi cladire cabinetul respectiv.
osolita spune:
Raspund si eu cu intarziere la subiect. Cheltuielile pentru scoala de soferi cuprind: inscrierea la scoala(in jur de 100 euro), taxe pentru examenul teoretic si practic, plata testelor, a cursului de prim ajutor, a testului oftalmologic si a traducerii permisului romanesc(care de obicei nu trebuie tradus neaparat la ADAC ci la orice traducator autorizat, e mai bine totusi sa intrebati la TUV-ul de care apartineti daca nu cumva ei accepta doar pe cel de la ADAC. Dezavantajul la ADAC e ca dureaza tradusul 3 saptamani pe cand la un traducator autorizat dureaza 2-3 zile). Pe langa asta trebuie facute si niste ore de condus indiferent cat de multa experienta ati avea. Asta pentru ca la examen trebuie sa te conformezi regulilor lor, de ex. daca virezi la stanga intr-o intersectie trebuie ca inainte de a semnaliza schimbarea directiei sa te uiti in oglinda iar in momentul virajului trebuie sa intorci capul in spate in directia in care virezi pentru a vedea daca nu vine vreun biciclist din spate pe care l-ai putea lovi in momentul virajului. Si exemplele pot continua, oricat de bine ati sti sa conduceti, daca nu te conformezi regulilor, nu treci examenul.
Testul teorectic e destul de simplu, testele sunt insa destul de prost traduse in romana(eu m-am distrat copios cand le-am parcurs prima oara) iar la examen vor fi 1-2 intrebari in plus fata de cele din chestionarele cumparate.
ariadna spune:
Nu stiu din ce land esti Osolita, dar in Bavaria, taxa de inscriere la scoala de soferi, in cazul in care ai deja carnet din tara din care vii, este jumatate din taxa normala, adica 50 euro, iar traducerea permisului romanesc nu este obligatorie, vorbesc din experienta proprie. Cat priveste orele practice, mie mißau prins foarte bine. Iar testele sunt cat se poate de inteligibile, este adevarat ca pe alocuri sunt traduceri foarte copilaroase, dar foarte putine. In proportie de 99% textul este tradus incat nu lasa loc de interpretari.
ariadna
osolita spune:
quote:
Originally posted by ariadna
Nu stiu din ce land esti Osolita, dar in Bavaria, taxa de inscriere la scoala de soferi, in cazul in care ai deja carnet din tara din care vii, este jumatate din taxa normala, adica 50 euro, iar traducerea permisului romanesc nu este obligatorie, vorbesc din experienta proprie. Cat priveste orele practice, mie mißau prins foarte bine. Iar testele sunt cat se poate de inteligibile, este adevarat ca pe alocuri sunt traduceri foarte copilaroase, dar foarte putine. In proportie de 99% textul este tradus incat nu lasa loc de interpretari.
ariadna
La mine schimbarea permisului de conducere e de mult un fapt consumat, inscrierea a fost intr-adevar aproape jumatate din cat de un incepator(190 euro) iar de faptul ca permisul romanesc nu trebuie tradus nici n-a putut fi vorba. Dar nu ma mira, eu vad ca de la fiecare Kreis la Kreis sunt diferente, ce sa mai vorbesc de alt land(eu stau in Schleswig Holstein).
Katink spune:
Sotul meu si-a tradus carnetul la ADAC, saptamana trecuta, intr-o pauza de masa, aici nu dureaza 3 saptamani...
osolita spune:
quote:
Originally posted by Katink
Sotul meu si-a tradus carnetul la ADAC, saptamana trecuta, intr-o pauza de masa, aici nu dureaza 3 saptamani...
Posibil sa fie asa, eu cand m-am interesat anul trecut la ADAC mi s-a spus ca nu exista decat la München traducator roman si din cauza asta dureaza asa de mult


