clisee actuale
dupa portretul "epocii de aur" -din topicul "propozitii disparute" , ar fi nimerita si o descriere in detalii ce ies in evidenta ,a epocii actuale , de libertate totala.
- exclamatii : "cool" , "nashpa" , "care-i problema?"
- atitudine : a fi sau nu in "trend",cutare produs este un "must have",
-produse: colectiile de orice ,inutil de multe si complexe pt multi utilizatori : imbracaminte, accesorii , decoratiuni, electrocasnice ,electronice ,lansate pe sezoane: toamna/iarna , primavara/vara .
-termeni americani in limbajul uzual :human resources , outdoors , indoors , meeting , staff , promotion , advertising , dead line , modelling, focus
-solutia general-valabila :gandire pozitiva , psihoterapii , traininguri , workshopuri
-telenovelele : "sclava isaura" , "clona" , "tequilla cu suflet de femeie"
-morala : totul despre/pentru sex
-manelele si manelistii
-creditele carora li se potriveste sintagma:"la bine si la rau , pana cand moartea ne va desparti"
mai completati voi ....
Raspunsuri
Oliv75 spune:
- subiectul e "beton";
- smecherul spune mereu "whatever";
- propozitii (nu concluzii) care incep cu "deci...";
- apelativul "fata".
corinadana spune:
"Fata" cliseu actual?! hmmmm... In Oltenia se foloseste fata de cand ma stiu eu!
Don't throw with stones if you live in a glass house.
corina mama Ralucai
http://community.webshots.com/user/corinaraluca
Ortansa spune:
quote:
Originally posted by Oliv75
- subiectul e "beton";
- smecherul spune mereu "whatever";
- propozitii (nu concluzii) care incep cu "deci...";
- apelativul "fata".
deci stiu ca nu e corect,dar ador sa incep uneori propozitiile cu deci.poate pt ca uneori sunt concluziile gandurilor mele nerostite,asa ca mi se pare firesc sa-l folosesc la inceputul propozitiei din sfaristul gandului
I've g
t you under my skin
a_deju spune:
prea tare, frate (sau super tare..?? ) ![]()
Deea, mami de
Eric(15.12.2006)
www.helpsonia.com/" target="_blank">pentru sosonica 
"outside of a dog, a book is man's best friend (..'coz inside of a dog it's too damn dark to read..)"
miereamara spune:
Ma deranjeaza foarte mult exprimarea " ma dispera ". Ma dispera fata, ala....
sau m-a disperat mama aseara ....cand auzeam conversatiile din autobuz, ma apuca si pe mine disperarea![]()
Ca ma mai dispera pe mine:))
- job-ul de copywriter
- script-uri de televiziune
- boss-ul in loc de superior sau sef
- job hunting
si tot felul de expresii si cuvinte din limba engleza, preluate si folosite in limba romana, uneori stalcite si adaptate....a si faimosul "sunt asa de excitata" in loc de "excited",cuvant care in engleza inseamna cu totul altceva...
“Vietile noastre se incheie in ziua cand ramanem tacuti in privinta lucrurilor care conteaza.”
Martin Luther King Jr.
www.eklipsse.net/gallery/main.php" target="_blank">Fine Art Photography
www.flickr.com/photos/14984866@N07/" target="_blank"> Photo Album
XIO spune:
Enervante la culme:
- folosirea gresita a lui "dupa" . "Ce faina e geaca DUPA tine" .
-"fata" pe care din fericire il aud doar pe la TV
-"sictir" , "sanchi"
http://www.flickr.com/photos/13005458@N00/
unboticutz spune:
si "pa" mine ma "seaca" "fazele" astea
---------------------------------------
common sense is not really so common
edit: nu-mi iese formatarea; am bagat ghilimeaua 
denizel spune:
- Vrei/simti nevoia sa vorbesti despre asta?
- Ai nevoie de timp, ca sa-ti pui ordine in ganduri :D
