Declaratie de scoatere din tara a minorului

Declaratie de scoatere din tara a minorului | Autor: sinzi_ana

Link direct la acest mesaj

Am si eu o intrebare...
DAca declaratia de scoatere din tara a copilului este in lb engleza, trebuie sa o traduc?? Sau o accepta si in engleza???
Trebuie sa fie neaparat in romana?

Si daca o tradc, apoi o legalizez din nou? la notar? sau e suficienta doar traducerea?

Fiecare dimineata e un nou inceput

Sinzi, Radu si David bomba pisaloaga



varsta David

poze David



Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Raza de soare spune:

tb tradusa la traducator autorizat, apoi legalizata la notar.


Nunta noastra - 3 Iunie 2006

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Ortansa spune:

asa cum spune Raza de soare-trebuie tradusa si legalizata.
si eu m-am lovit de problema asta zilele trecute,cand mi-am depus actele pt. un nou pasaport in care vreau sa-i includ si pe copii ca si pana cum.am aflat acolo ca am nevoie de o declaratie in original
din partea sotului meu-care sot se afla in Liban si nu poate sa trimita in original declaratia.mi-a trimis-o prin fax dar nu stiu daca cei de la pasapoarte o vor accepta.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns crinuta spune:

Ortansa, mie mi-a trimis=o sotul meu prin FedEx.

Crinuta si Rayan


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Ortansa spune:

da,si noi ne-am gandit la o varianta de genul asta Crinuta,dar nu sunt sigura ca mai functioneaza FedEx acoolo in Liban.sotul tau de unde a trimis declaratia?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns crinuta spune:

A trimis-o din Arabia Saudita.
Eu sper sa mai functioneze in Liban, desi....
Oricum, merita incercat, ori cu Fedex ori cu DHL.

Crinuta si Rayan


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns sinzi_ana spune:

Si sotul meu tot cu Fedex...

Atentie...nu merge cu fax!!!! Tre sa fie original

Fiecare dimineata e un nou inceput

Sinzi, Radu si David bomba pisaloaga



varsta David

poze David



Mergi la inceput