Doua limbi, cum procedati?

Doua limbi, cum procedati? | Autor: Flaflo

Link direct la acest mesaj

Nu stiu daca s-a mai dezbatut acest subiect, eu nu am reusit sa gasesc nimic, asa ca pun din nou intrebarea: cum procedam cind copilul nostru trebuie sa creasca cu doua limbi? Mi s-a sugerat sa nu vorbim cu ea germana, ca oricum invata la gradinita; sau unul sa vorbeasca romaneste si celelalt germana. V-as fi recunoscatoare daca m-ati ajuta cu niste sfaturi!

Flavia si Bianca

http://de.pg.photos.yahoo.com/ph/fersedif/my_photos

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns laura_dimitris spune:

Si eu am aceeasi problema... Eu, am citit undeva ca este bine ca fiecare parinte sa vorbeasca limba sa. Acum, nu am inteles bine situatia ta... tatal este neamt? Eu vorbesc cu baietelul meu de 2 ani si 8 luni in romaneste, tatal sau in greceste. Copilul intelege ambele limbi, dar ne raspunde numai in romaneste. . Acum, adevarul este ca de abia a inceput de vreo 2 luni sa vorbeasca cursiv. Asa ca asteptam sa vedem ce urmeaza!! Astept cu interes sa citesc ce mai spun fetele cu privire la aceasta situatie!
Si, LA MULTI ANI! SANATATE! SI SA DEA DUMNEZEU UN AN MAI BUN!!!

Laura mama lui Dimitrakis

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns szivarvany spune:

Iti scriu cum procedam noi: eu ii vorbesc doar si numai in maghiara, sotul si restul ii vorbesc numai romaneste. La 1 an + 5 luni, Giulia mie imi raspunde sau reactioneaza doar daca ii vorbesc in maghiara, daca ii spun ceva romaneste nu ma baga in seama. Intr-adevar intelege ambele limbi, dar da mai multe raspunsuri in limba romana. Nu ma deranjeaza, oricum maghiara nu am studiat-o nici eu, vreau doar sa inteleaga cate un pic.
Planul de viitor ar fi ca de la varsta de 3 ani sa-i vorbesc eu italiana, iar la gradi sa inceapa cu engleza. Ce-o fi, vom vedea
Adevarul e ca mi-ar fi placut sa-i vorbesc in engleza, dar engleza mea este "de balta"


Daria & Giulia (2004 08 16)
Haideti la bazar sa-l ajutam pe ALEX !
Supercopiii iulie/august 2004

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ereso spune:

La noi este cam la fel. Eu i-am vorbit numai ungureste inca de la nastere iar sotul si ceilalti romaneste. Acum cand Niki are 3 ani el stie foarte bine sa vorbeasca ungureste si l-am dus la gradinita in limba maghiara !
Cand mi se adreseaza se adreseaza in ungureste sau cand este intr-un mediu in care se vorbeste si ungureste si romaneste isi da seama imediat in ce limba trebuie sa-i vorbeasca celui caruia i se adreseaza.
Mai mult, cand imi spune mie ceva si vrea sa mearga la tata-sau sa-i spuna acelasi lucru, ii traduce imediat (de taica-sau nu s-a lipit o boaba de maghiara)
Noi am mai citit cate ceva despre invatatul limbilor inca de mici si am aflat ca daca li se vorbeste de catre persoane (sau medii) diferite mai multe limbi, micutii pot invata (fara sa "traduca") pana la 5 limbi deodata !!!
CONDITIA MAJORA ESTE CA ACELEASI PERSOANE SA SE ADRESEZE TOT TIMPUL IN ACEEASI LIMBA !!! ... altfel ii zapacesti de cap si ori amesteca limbile formand o terta limba, ori le vei crea deficiente in vorbire !!!
ATENTIE !!! Cand il las pe Niki la socri, unde se vorbeste numai romaneste (cum a fost acum de sarbatori) incepe deja sa uite ... isi gaseste mai greu cuvintele. Tineti cont ca de 3 ani i-am vorbit numai ungureste.
Se spune ca pana la 3 ani copiii invata cam 70% din vocabular.

Succes !

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Calinescu Lucia spune:

sa-mi fie rusine.
eu nu am vorbit cu fetita mea deloc germana. are 2 ani. credeti ca este prea tarziu sa ma apuc acusica sa vorbesc cu ea doar germana?
de azi ma apuc de treaba.

mult spor la invatat

cristina si bebelina

bebe Maria

www.babiesonline.com/babies/m/maluc/" target="_blank">pagina Mariei


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns symaco spune:

Si noi am primit acelas sfat..““nu vb cu ea germana,ca oricum va invata la gradinita““.pana de curand nu am vorbit decat romaneste amandoi,de cateva luni merge la o o grupa de joaca...nu zice decat da sau nu pe germana(zice cand trebe,deci intelege)rareori cand mai zice si alt cuvant(repetat dupa educatoare).am inceput sa mai vb cu ea si pe germana,din pacate nu tot timpul pt ca si io bajbai!
in sept incepe gradinita,vreau ca pana atunci sa nu ii mai fie rusine sa zica ceva pe germana.sfatul meu,daca se poate vorbiti doua limbi in casa,e foarte important ca in gradinita prima perioada(pana invata limba)sa fie nuoaparte``.mie imi pare rau ca nu am facut-o,dar cand am nascut io abia stim sa dau buna ziua pe germana!
cand o veni al doilea cupil,o sa vb si germana...amestecat cu romaneste sau unul dintre noi se axeaza numai pe germana.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns szivarvany spune:

Lucia, eu zic ca nu e tarziu, da-i bataie de azi. Ce fain ca vorbesti germana Mi-ar fi placut mie ...
Si eu ma tot gandesc cum sa procedez cand Giulia va avea 3 ani, sa-i introduc italiana ... Atunci va incepe si gradinita in lb. romana sau daca ar fi pana atunci o gradi bilingva ro-engleza ar fi suuuper, suuuper, sper sa iasa bine, cred ca depinde si de inclinatiile copilului.



Daria & Giulia (2004 08 16)
Haideti la bazar sa-l ajutam pe ALEX !
Supercopiii iulie/august 2004

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Yasmine spune:

Eu vorbesc cu copiii predominant germana, Alexandru romaneste, drept care Andreas care are 3 ani imi raspunde mie in germana, lui Alexandru in ambele limbi, cind are senzatia ca taica-sau nu-l intelege in germana ii traduce in romaneste, de cind merge la gradi e drept ca vorbeste mai mult germana, si de cind avem o fata au-pair o cam dam pe germana toti ca saraca nu intelege romaneste.

>>Daruieshte lumii un zambet shi toata lumea itzi va zambi!<< Charlie Chaplin

Corinna, Andreas Noėl, Yasmin Serena shi Alexandru http://www.rhp.ro/Andreasn/

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Yasmine spune:

Eu vorbesc cu copiii predominant germana, Alexandru romaneste, drept care Andreas care are 3 ani imi raspunde mie in germana, lui Alexandru in ambele limbi, cind are senzatia ca taica-sau nu-l intelege in germana ii traduce in romaneste, de cind merge la gradi e drept ca vorbeste mai mult germana, si de cind avem o fata au-pair o cam dam pe germana toti ca saraca nu intelege romaneste.

>>Daruieshte lumii un zambet shi toata lumea itzi va zambi!<< Charlie Chaplin

Corinna, Andreas Noėl, Yasmin Serena shi Alexandru http://www.rhp.ro/Andreasn/

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Porumbel30 spune:

Noi vorbim cu copiii in limba romana, engleza le-o predau eu folosindu-ma de casete si carti pt. copii iar ebraica o invata la gradinita. Am stabilit de la inceput o regula: nu se amesteca cuvinte din doua limbi intr-o propozitie! Daca nu stie/isi aminteste vreun cuvant, sa intrebe! Asa ca am bucuria ca ai mei baieti nu-mi servesc ghiveci din cuvinte... Cel mare a ajuns la scoala, e printre primii si nu a avut probleme...asta dupa doar un an si jumatate de gradinita!
Iar cel mic ii calca pe urme! (lauda asta a fost doar pt incurajare..)

"Sufletul n-ar avea curcubeul daca ochii n-ar avea lacrimi..."

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ereso spune:

Din ce am mai citit si eu, prin studii facute de experti, se pare ca nu este indicat absolut deloc ca aceeasi persoana sa vorbeasca mai multe limbi cu copilul. Mai bine invata foarte bine limba pe care o stapaneste tatal, respectiv mama iar la gradinita sa vorbeasca o a treia limba !
Oricum, daca copilul stapaneste bine 2 limbi (nativ), nu va faceti griji pe o a treia o va invata singur mai tarziu FOARTE USOR !!!
Daca stie de exemplu germana sigur va invata intr-o zi cat altii-n zece si engleza.

La fel si cu maghiara si engleza (maghiara este o limba FOARTE grea)
Deci invatati-l 2 limbi foarte bine (sau 3 ... daca gradinita permite o a treia limba, alta decat cele din casa) si mai tarziu se va descurca singur foarte usor cu orice alte limbi !!!
Oricum, nu tratati superficial acest subiect !

Mergi la inceput